Translated by Max Nemtsov

#andnoneed2translateit

POGROM

Before I used to wear it going to the synagogue Very seldom I’m a secular Jew I have a Different mitochondrion A different . . . Whatever

My Ukrainian granny On my mother’s side The mitochondrial one She used to say that Our faith Was the best Was the rightest one

Her mom Used to hide Jews In the times of Pogroms

Today I took out A small golden Magen David Put it on a golden chain Stepped out into a cold November German Night

Opened my Coat wide

As if I were In a German porno

The word pogrom Is not translated Into other Languages

#andnoneed2translateit


Little hangman You’re not a brother to me You little hangman

You’re not a Cain to me Your hands are shackles Your dreadlocks are A rope In soaped eyes A sadness Yet I Don’t feel sad for you Little hangman Do you hear me I don’t feel sad!

REMOTE PARTICIPATION

I take part In your life Your thoughts Your feelings

My Remote participation Sympathy Is often Imperceptible

I am Far away Farther Further

I hear An air-raid Warning Some buzzing Of a drone

I take part in Your life remotely

I will never take part Only In your Death


Pandora I live in your casket Coiled At the bottom Of time

From my Comfy Coffin

The voices Of life Of happiness Of light Are heard

But I wait Open The lid

I’m Here

NAVI

You want comfort Do it yourself OK

The chaos of your abode Your city Your world O- ver- co- me

Find a fulcrum . Take the Earth And map A google route

It’s time we left

Even if The navi leads Along the ocean bottom Don’t be afraid March on!


Who am I Whining sub rosa Not mongering any holy wars and Not provoking Not denigrating

A social intellect And not only the Social one

But I don’t want The God Say that About me